Ten ukradený čip je nepoužitelný bez toho v kabině, a ten máme.
Osim onoga u stripovima imam još puno zanimljivih osobina.
Navzdory tomu, co vypovídají mé komiksy... mám hodně kladných vlastností.
Zato što ih vidi, kao potvrdu, onoga, u šta, on želi da veruje.
Protože to vidí jako potvrzení toho, čemu chce věřit.
Ne bi mi ovo dala da nije bilo onoga u dizalu.
Tohle by se před tím výtahem asi nestalo.
Samo što je naš završetak mnogo bolji od onoga u knjizi.
Jediným problémem je, že náš konec je mnohem lepší než ten, který jsem napsala v knize.
Zaboravio sam da ti vratim èizme, posle onoga u bari.
To ano. Vzal jsem Tvoje boty sebou z bažiny.
Tako mi je žao zbog onoga u baru.
Moc se omlouvám za to, co se tam stalo.
Mislila sam da posle onoga u crkvi, neæeš hteti da doðeš ovde.
Jen jsem si myslela, že tady nechceš být po té události v kostele.
Hvala, ali držat æu se onoga u èemu sam najbolji, a to je osiguravanje ljudi u šoping centru West Orangea.
Děkuju, pane. Myslím že zůstanu u toho co mi de nejlíp. ochraňovat lidi v obchoďáku.
"koja nikada ne odustaje od onoga u što vjeruje"
"protože se nikdy nevzdává toho, v co věří,
Mark te traži, popizdio je zbog onoga u kozmetièkom djelu.
Mark tě hledá. Je vážně naštvanej kvůli těm práškům z Carlovo lékárny.
Žao mi je zbog onoga u kolima danas.
Omlouvám se za to v autě.
Drži se onoga u èemu si dobar.
Zůstaň u toho, v čem jsi dobrý.
Ovo je odraz onoga u šta ste me pretvorili.
Tohle je odraz toho, v co jste mě proměnili.
Možda je Zedikus odluèio kako je svet iz koga je došao poželjniji od onoga u kojem ja vladam Moæima Ordena.
Možná se Zeddicus rozhodl, že svět, z něhož přišel, je lepší než ten, v němž vládnu magií Ordenu.
Nisi valjda još uvek izbezumljena zbog onoga u šumi juèe?
Hey, nejsi pořád ještě rozhozená z toho, co se stalo včera v lese, že ne?
Ti bi to najbolje trebao da znaš, posle onoga u Taškentu.
Po tom, co se stalo v Taškentu, bys to měl vědět lépe než všichni ostatní.
Isprièavam se, nakon onoga u èekaonici, mislim da bi trebalo...
Promiňte, pane Valentine, na základě toho, co jsme viděli, si myslím, že musíme...
Bilo mi je tako neugodno zbog onoga u školi, da sam poželjela nešto loše kako bi se mene maknulo iz centra pažnje.
Cítila jsem se tak trapně kvůli té věci ve škole, že jsem si přála, aby se stalo něco špatného, aby to dostalo ten reflektor ze mě.
Svrha obaveštajnog rada je u pronalaženju istine, a ne u potvrðivanju onoga u šta verujemo.
Cílem informace je najít pravdu, ne potvrzování toho, v co věříme.
Recite nam koliko je onoga u knjizi bazirano na èinjenicama.
Můžete nám říci, na kolik byl jeho román založen na skutečnosti?
Proklet bio zbog onoga u šta si me pretvorio.
K čertu s tebou za to, do čehos mě dostal.
Postaæu muèenik onoga u šta verujem.
Stanu se mučedníkem za to, čemu věřím.
Ali za razliku od onoga u što je Michel vjerovao, siguran sam da su sada zajedno i da æe zajedno hodati putem... koji ih je prerano razdvojio.
Ale na rozdíl od Michela jsem si jistý, že jsou odteď spolu a spolu také budou kráčet po cestě, která byla příliš brzy rozdělena.
Težina onoga u èemu je bila previše je za nju.
Tíha toho, čím si prošla, přesahovala její síly.
Nimalo ne brineš da pokušava da nas namesti ili da me èak uhapsi zbog onoga u srednjoj školi?
Co když mě zatkne, za to, co se stalo v tý škole? Možná bych se bál, kdyby ho sem nevezl Crowder.
Zbog toga i onoga u tunelu od neki dan.
Za to a... a za ty tunely onehdy.
A on je upravo nestao poput dima azijskog indijca, koji su upravo popušili, stvarajuæi dodatni sloj magle povrh onoga u kome se Dok veæ nalazio.
Tohle manželství se rozplynulo v dým tak jako indica v jointu, co právě vykouřili. Přidávalo další vrstvu k mlze, uvntitř níž Doc stál.
Mislila sam da æete da me pustite posle onoga u školi.
Myslela jsem, že jste mě nechali jít.
Je li bio tu zbog onoga u crkvi?
Byl tady kvůli tomu, co se stalo v kostele?
Samo me je sramota zbog onoga u šta veruješ, šta radiš i šta prièaš.
Mám tě rád. Jen se stydím za věci, kterým věříš, které děláš a říkáš.
Modifikovali smo protokol nakon onoga u Damasku.
Po tom, co se stalo v Damašku, jsme změnili předpisy.
Što se tièe onoga u hodniku...
Co se té věci dole týče.
Nakon onoga u Bagdadu, možeš li da mi zameriš?
Nediv se, po tom, čím jsme si prošli v Bagdádu.
To je potvrda onoga u što smo sumnjali, ali mislim da želite Guvernerov komentar.
No, to potvrzuje, co jsme tušili, aby to byla pravda, Ale myslím, že chcete guvernéra'S komentovat, ne náš.
Ali ovo je mali deo onoga u šta je okstocin umešan.
Tohle je však jen zlomek toho, čeho všeho je oxytocin schopen.
Moramo da budemo hrabri zbog onoga u šta verujemo, jer ako sam nešto shvatio, ako postoji jedna stvar koju vidim kao najveći problem, to nije građenje sveta gde eliminišemo neznanje drugih.
Musíme být ti stateční a držet se toho, protože jestli jsem si něco uvědomil, pokud bych měl jmenovat jednu věc, jako největší problém, není to, že budujeme svět, kde eliminujeme ignoranci ostatních.
Ali iz te oblasti, poruka se preliva u strukturu nazvanu amigdala, u limbičkom sistemu, emotivnoj srži mozga, a ta struktura, po imenu amigdala, procenjuje emotivni značaj onoga u šta gledate.
Ale z této oblasti signál sestoupí do struktury jménem amygdala, v limbickém systému, emocionálním jádru mozku, a tato struktura, která se jmenuje amygdala, posoudí emocionální důležitost toho, na co se díváte.
Toplo ga preporučujem za otkrivanje onoga u čemu ste prirodno dobri.
Velmi ji doporučuji pro utřídění věcí, ve kterých jste přirozeně dobří.
Smatram da je to apsolutno izuzetan primer, snažna nepovezanost između onoga što mislimo da je ljudski doživljaj naspram onoga u šta se on pretvara.
Podle mě je to naprosto skvělý příklad neuvěřitelného rozpolcení v tom, co považujeme za zážitek a toho, v co se zážitky vyvíjejí.
0.50353503227234s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?